From the Western Front to Salonika

A French Soldier Writes Home (1914-1918)

Publication date:
November 2016
Publisher :
Helion and Company
Editor :
Catherine Labaume-Howard
Illustration :
102 photos, drawings & maps
Format Available     Quantity Price
ISBN : 9781911096283

Dimensions : 234 X 156 mm
This book is temporarily out of stock.


The book's editor, Catherine Labaume-Howard, found 300 of her grandfather's letters in an old potato sack when a family home was sold. The author of the letters, Pierre Suberviolle, was from Montauban in the South of France. He joined the army on 7 August 1914, without his father's permission, when he was only 17. He wrote to his family (and particularly to his mother) regularly during the next 51 months. Mobilised as a car and truck driver, he fought on the Western and Northern Fronts of France. Soldiers normally did not say exactly where their letters were from, but Pierre was definitely at Dijon, Villers-Cotteret, Vitry and Soissons in the first months of the war. At Ypres, he experienced the early use of mustard gas. He was then sent to Greece, Salonika, Macedonia and Albania for 18 months. When he was sent back to France, he was trained for tank warfare and sent to Belgium, where he was wounded and lost an eye one month before the war ended.One-hundred-and-fifty letters were selected to create this book. Pierre writes with great fluency, and in a very straightforward style.

The war is the one permanent feature of these letters, and the book makes a contribution to understanding the life of the ordinary 'poilu' during this period. The letters from Greece and those about the tank warfare are particularly interesting, but we also get a realistic picture of French provincial middle-class life at the beginning of the 20th century: family ties and financial problems. The English reader will probably note Pierre's deeply affectionate and emotional tone compared to the more 'stiff-upper-lip' approach of British soldiers. He writes poetically of nature (as many British soldiers did), and - as previously mentioned - he has a real sense of humour. This is also a book about a young man's coming of age over a very short and stressful period of time. The book is very generously illustrated, with many photos taken on or near the front line by the author himself. Some photos of French and German tanks are unique; these have never before been published. There are also illustrations of maps used by Pierre, picture postcards of places he visited and even rare documents such as an official note warning the soldiers in Greece to beware of 'The mosquito: that is your enemy!!!”


This translation is a worthwhile addition to the short list of works on the French at war…written in English.
Stand to!